Keine exakte Übersetzung gefunden für على سبيل السخرية
Übersetzen Türkisch Arabisch على سبيل السخرية
Türkisch
Arabisch
relevante Treffer
-
göre (prep.)mehr ...
-
sevecen (adj.)mehr ...
- mehr ...
-
merhametli (adj.)mehr ...
- mehr ...
-
alay (n.)mehr ...
-
muziplik (n.)mehr ...
-
istihza (n.)mehr ...
-
taşlama (n.)mehr ...
-
hedef (n.)mehr ...
-
çeşme (n.)mehr ...
-
yol (n.)سبيل {ج سُبُل}mehr ...
-
rota (n.)mehr ...
- mehr ...
-
gidişat (n.)mehr ...
-
cadde (n.)mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
-
pınar (n.)mehr ...
-
fıskiye (n.)mehr ...
-
göre (prep.)mehr ...
-
erişim (n.)mehr ...
-
hatır (n.)mehr ...
-
berduş (n.)mehr ...
-
çeşme (n.)mehr ...
-
pınar (n.)mehr ...
-
engellemek (v.)mehr ...
-
fıskiye (n.)mehr ...
-
berduş (n.)mehr ...
-
sürtük (n.)mehr ...
Textbeispiele
-
İskeletler oluruz.علـى سبيل السخرية
-
Onları alaycı bir şekilde yaptığını biliyoruz.نعم أنك صنعتها على سبيل السخريه
-
O genç kızlar, seninle masa tenisini ironi olsun diye oynuyorlar.الفتيات المراهقات اللاتي يلعبن تنس الطاولة معك يفعلون ذلك على سبيل السخريه
-
OZ-real isminin geçmişi... ...aynen anarşinin siyonizm ile bütünleşmesi gibi.قصة الاسم أنه كأن الفوضوية تقابل الصهيونية إنه على سبيل السخرية هل تعتقد أن اسرائيل مستعدة لنيران اليهود
-
Elçileri onlara açık kanıtlar getirince , yanlarında bulunan bilgi ile sevin ( ip övün ) düler ( peygamberlerin getirdikleri bilgiye değer vermediler , onlarla alay ettiler ) . Sonunda alay edegeldikleri şey , kendilerini kuşatıverdi .فلما جاءت هؤلاء الأمم المكذبة رسلُها بالدلائل الواضحات ، فرحوا جهلا منهم بما عندهم من العلم المناقض لما جاءت به الرسل ، وحلَّ بهم من العذاب ما كانوا يستعجلون به رسلَهم على سبيل السخرية والاستهزاء . وفي الآية دليل على أن كل علم يناقض الإسلام ، أو يقدح فيه ، أو يشكك في صحته ، فإنه مذموم ممقوت ، ومعتقده ليس من أتباع محمد صلى الله عليه وسلم .
-
Resulleri kendilerine apaçık belgeler getirdiği zaman , onlar , yanlarında olan ilimden dolayı sevinip-böbürlendiler de , kendisini alay konusu edindikleri şey , onları sarıp-kuşatıverdi .فلما جاءت هؤلاء الأمم المكذبة رسلُها بالدلائل الواضحات ، فرحوا جهلا منهم بما عندهم من العلم المناقض لما جاءت به الرسل ، وحلَّ بهم من العذاب ما كانوا يستعجلون به رسلَهم على سبيل السخرية والاستهزاء . وفي الآية دليل على أن كل علم يناقض الإسلام ، أو يقدح فيه ، أو يشكك في صحته ، فإنه مذموم ممقوت ، ومعتقده ليس من أتباع محمد صلى الله عليه وسلم .
-
Peygamberleri onlara belgelerle gelince , kendilerinde olan bilgiden gururlandılar da , alaya aldıkları şey kendilerini sarıverdi .فلما جاءت هؤلاء الأمم المكذبة رسلُها بالدلائل الواضحات ، فرحوا جهلا منهم بما عندهم من العلم المناقض لما جاءت به الرسل ، وحلَّ بهم من العذاب ما كانوا يستعجلون به رسلَهم على سبيل السخرية والاستهزاء . وفي الآية دليل على أن كل علم يناقض الإسلام ، أو يقدح فيه ، أو يشكك في صحته ، فإنه مذموم ممقوت ، ومعتقده ليس من أتباع محمد صلى الله عليه وسلم .
-
Peygamberleri , apaçık delillerle onlara gelince kendilerindeki bilgiye güvenip övündüler , kendilerini gördüler de alay ettikleri şey , başlarına geliverdi .فلما جاءت هؤلاء الأمم المكذبة رسلُها بالدلائل الواضحات ، فرحوا جهلا منهم بما عندهم من العلم المناقض لما جاءت به الرسل ، وحلَّ بهم من العذاب ما كانوا يستعجلون به رسلَهم على سبيل السخرية والاستهزاء . وفي الآية دليل على أن كل علم يناقض الإسلام ، أو يقدح فيه ، أو يشكك في صحته ، فإنه مذموم ممقوت ، ومعتقده ليس من أتباع محمد صلى الله عليه وسلم .
-
Resulleri onlara açık-seçik beyyineler getirdiklerinde , onlar , yanlarındaki bilgiyle sevinip övündüler . Ve alay edip durdukları şey kendilerini kuşatıverdi .فلما جاءت هؤلاء الأمم المكذبة رسلُها بالدلائل الواضحات ، فرحوا جهلا منهم بما عندهم من العلم المناقض لما جاءت به الرسل ، وحلَّ بهم من العذاب ما كانوا يستعجلون به رسلَهم على سبيل السخرية والاستهزاء . وفي الآية دليل على أن كل علم يناقض الإسلام ، أو يقدح فيه ، أو يشكك في صحته ، فإنه مذموم ممقوت ، ومعتقده ليس من أتباع محمد صلى الله عليه وسلم .
-
Peygamberleri onlara apaçık bilgiler getirince , onlar kendilerinde bulunan ( beşeri ) bilgiye güvendiler ( onu alaya aldılar ) . Alaya aldıkları şey kendilerini boğuverdi .فلما جاءت هؤلاء الأمم المكذبة رسلُها بالدلائل الواضحات ، فرحوا جهلا منهم بما عندهم من العلم المناقض لما جاءت به الرسل ، وحلَّ بهم من العذاب ما كانوا يستعجلون به رسلَهم على سبيل السخرية والاستهزاء . وفي الآية دليل على أن كل علم يناقض الإسلام ، أو يقدح فيه ، أو يشكك في صحته ، فإنه مذموم ممقوت ، ومعتقده ليس من أتباع محمد صلى الله عليه وسلم .